Title
Khilaunaa jaan kar tum toh lyrics and english translation
Movie/Album
Khilona
Lyrist
Anand Bakshi
Music Direction
Laxmikant Pyarelal

Song

Khilaunaa, jaankar tum toh, meraa dil, tode jaate ho,
Mujhe iss, haal mein, kis ke, sahaare, chhode jaate ho,

Khudaa kaa, vaastaa dekar, manaa loon duur hoon lekin,
tumhaaraa raastaa, main rok loon, majboor hoon lekin,
ke main chal bhee naheen, saktaa hoon aur tum, daude jaate ho,

Gilaa tumse naheen koee, magar afsos thodaa hai,
ke jis gham ne meraa daaman, badee mushkil se chhodaa hai,
usee gham se meraa, phir aaj rishtaa, jode jaate ho,

Mere dil se naa lo badlaa, zamaane bhar kee baaton kaa,
theher jaao suno, mehmaan hoon, main chand raaton kaa,
chale jaanaa, abhee se kis liye moonh, mode jaate ho,

Translation

Deeming me to be a plaything, my heart you keep on breaking,
in the state that i’m, in whose care me you’re abandoning?

i’d pacify you in god’s name, but i’m at a distance,
your way i’d obstruct, but am constrained,
since i can’t even walk, while you keep on running,

no grievance i’ve against you, save a little regret,
the sorrow that’s shunned my company after a great difficulty,
today, with me that very sorrow in alliance you’re rejoining!


seek no revenge from my heart, for all that the world has said,
stop! Hark! For a few nights only i’m sojourning,
you may go! Why turn away your face from now itself?

Write a Comment



Submit