Title
tum aa gaye ho Lyrics and English Translation
Movie/Album
Aandhi
Lyrist
Gulzar
Music Direction
R D Burman

Song

tum aa gaye ho noor aa gaya hai
nahi to charaago se lau jaa rahi thi
jeene ki tumse wajeh mil gayi hai
badi bewajeh zindagi jaa rahi thi

kaha se chale kaha ke liye ye khabar nahi thi magar
koi bhi seera jaha jaa mila wahi tum miloge
ke ham tak tumhaari duwa aa rahi thi

din dooba nahi raat doobi nahi jaane kaisa hai safar
khwaabo ke diye aankho mein liye wahi aa rahe the
jaha se tumhaari sada aa rahi thi

Translation

You are here, and the moon is here
without you the flame was dying in these embers
You have given me reason to live
Life was meaningless before

I was searching for you like blindfolded
But I knew I would meet you where the corners meet
because my blessings(wishes?) were drawing me in a straight line to you

It\'s not day,here not nightof what nature is this journey
I was coming to you the wicks of my eyes all lit up with my dreams
to the place where your (echoing) replies sounded

Write a Comment



Submit