Title
dil ne yeh kaha hai dil se lyrics and translation
Movie/Album
Dhadkan
Lyrist
Sameer
Music Direction
Nadeem Shravan

Song

dil ne yeh kaha hai dil se
muhabbat ho gayi hai tum se.
meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo
jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo
meri dhadkanon ko samjho
tum bhi mujhse pyaar kar lo

tum jo kah do to chaand taaron ko toD laayuunga main
in hawaaon ko in ghataayon ko mod laayuunga main

kaisa manzar hai meri aankhon mein kaisa ahasaas hai
paas dariya hai duur sahara hai phir bhi kyon pyaas hai

kadmon mein jahaan yeh rakh duun
jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo
meri dhadkanon ko samjho
tum bhi mujhse pyaar kar lo
dil ne yeh kaha hai dil se
muhabbat ho gayi hai tum se

meri yaadon mein mere khwaabon mein roz aate ho tum
is tarah bhala meri jaan mujhe kyon sataate ho tum

teri baahon se teri raahon se yuun na jaayuunga main
yeh iraada hai mera waada hai laut aayuunga main
duniya se tujhe chura luun
thoda intazaar kar lo
jitna beqaraar huun main khud ko beqaraar kar lo
meri dhadkanon ko samjho
tum bhi mujhse pyaar kar lo...

kaise aankhein chaar kar luun
kaise etbaar kar luun
apni dhadkanon ko kaise itna beqaraar kar luun
kaise tujhko dil main de duun
kaise tujhse pyaar kar luun

Translation

My heart has spoken this to your heart
I have fallen in love with you
My life, my love, have faith in me
Make yourself as restless with longing as I am
Understand my heartbeat
Fall in love with me as well

If you tell me, I'll break off the moon and stars and bring them to you
I'll turn the wind and clouds and bring them

What is this I see before me; what sort of feeling is this?
Near me, the sea; in the distance, the desert; yet why do I thirst?

I shall place this world at your feet
Make yourself as restless with longing as I am
Understand my heartbeat
Love me as well
My heart has spoken this to your heart
I have fallen in love with you

Daily you enter my memories, my dreams
Truly, my love, why you do torment me so?

I won't depart from your embrace, your path, like this
My intention, my promise is that I shall return
I shall steal you away from the world
Just wait a little bit
Make yourself as restless with longing as I am
Understand my heartbeat
Fall in love with me too

How do I meet your eyes?
How do I have faith in you?
How do I make my heartbeats impatient for you?
How shall I give you my heart?
How do I fall in love with you?

Write a Comment



Submit